Publicidade en galego
Xiz, Xulio - miércoles, 19 de diciembre de 2012
Xa non adoito escritir cartas ás SS.MM. os Reis Magos porque, non sei como se amañan, saben perfectamente cales son as cousas que me fan falla, e acertan sempre cos meus gustos. Así que xa non lles escribo eso que eu son moi dos Reis Magos- porque o sistema hai anos que ven funcionando á perfección.
Pero por se este ano andaban un pouco despistados polo da crise, fíxenlles chegar a mensaxe de que baixo ningún concepto me traian perfumes pola tontería dos máis importantes fabricantes que empregan na televisión idiomas que non entendo e pronunciacións risibles que rexeita o máis fondo da miña sensibilidade. Perfumes que se anuncian en extranxeiro, non.
O que é seguro é que os meus Reis a min de pequeño téñenme chamado garimosamente meu rei saben que o me gosta recibir son as mensaxes en galego que envolven produtos galegos. Mensaxes no galego natural, no galego de cortello que din que dixo nun debate Victorino Núñez, acusando a un deputado no Parlamento de falarlle nun galego de granxa.
E súmome á campaña do Foro Enrique Peinador e a Irmandade Galega de Adegueiros de envolver en galego os productos de Galicia, de Consumosgustos etiquetados en galego, para non chamarse a engaño.
Que anuncien no idioma que queiran eses productos do exterior que queren que nos parezan tan finos. Para finos, nós, e o noso idioma é tan fino coma calquera dos outros. Que digo?... Moito máis!, que o propio sempre é máis digno e mellor. Os perfumes, en francés, para Francia. Os produtos galegos, tamén os perfumes, en galego, para nós. Agora e sempre.
Que tomen nota todos os Reis Magos que no mundo somos.

Xiz, Xulio
Las opiniones expresadas en este documento son de exclusiva responsabilidad de los
autores y no reflejan, necesariamente, los puntos de vista de la empresa editora