Un longo asubío
Rivas Delgado, Antonio - lunes, 09 de julio de 2012
Traduzo o bum-bum dunha placa torácica polo golpeo de dúas ás de escaravello no momento en que quere chamar a atención da súa parella. Logo dun instantiño, o silencio imponse no ambiente e unha nube negra cobre a luz branca do sol.
Xa vai o escaravello na procura da rama da pataca e o ruxerruxe das súas patas é coma un longo asubío de Ennio Morricone. Deixo que asomen máis escaravellos sobre todas as patacas da leira e cando o bum-bum e o ruxerruxe espertan á nube do seu soño, opto por pegar unhas voltas coa máquina de sulfatar ao lombo.
Na última volta xa case impera o silencio sobre o ruído do bum-bum e do ruxerruxe.
Rivas Delgado, Antonio
Las opiniones expresadas en este documento son de exclusiva responsabilidad de los
autores y no reflejan, necesariamente, los puntos de vista de la empresa editora