Opinión en Galicia

Buscador


autor opinión

Editorial

Ver todos los editoriales »

Archivo

Acá y allá: La llegada del Ché por Castelao

miércoles, 12 de septiembre de 2018
El arte gallego ha recreado sus paisajes convirtiéndolos en lugares mitificados, haciendo recreaciones más o menos soñadas o composiciones más realistas. La emigración y el exilio fueron alentadoras en el recuerdo de su paisaje autóctono, inspirando en cantidad de ejemplos una singular interpretación artística de los mismos.

Castelao realizó muchas de sus ilustraciones sobre Galicia desde esa mirada, proporcionada por sus vivencias como emigrante infantil a América con sus padres, y más tarde por el exilio. La llegada del emigrante rico fue uno de los momentos elegidos por él en varias ocasiones, representándola también en una de sus pinturas -"La llegada del Ché"-, que muestra el encuentro del indiano con el amigo campesino, contrastando dos mundos, el de la moda exuberante caribeña y latino americana moderna totalmente ajena a la burguesa occidental, recargada en exceso, y el del atuendo del campesino en día de labor, pobre y sin atavíos. Esa figura del emigrante así vestido y adornado ostentosamente a su regreso se convirtió en un personaje más del repertorio tópico de la Galicia de la época, representando lo "diferente" venido de ultramar, hasta convertirse en uno de los tipos representativos en aquellos paisajes sociales.

Estos dos paisanos se contextualizan en un ambiente rural idealizado por la pintura, de una belleza domesticada en los primeros planos, que ambienta en lo idílico y bucólico el feliz reencuentro, y al fondo aparece el paisaje del mar y las rías de amplio horizonte. El escenario es aquel reivindicado a partir del romanticismo gallego con orgullo como el gran valor de un país , que de pocas cosas podía enorgullecerse tanto como de la belleza de su naturaleza, cantada desde el recuerdo nostálgico que se llena de esplendor al ser rememorado. Las vivencias en torno al paisaje como recuerdo fueron siempre esenciales al alma galega, que con mucha frecuencia se centró en él, en especial en el pequeño e íntimo de cada uno, de su valle, de su aldea, de su casa, de su huerta, de su lareira.

Ese campesino enriquecido habla con su paisano ante una fértil y añorada naturaleza. Su conversación nos es desconocida, pero es muy posible que el que regresa explique sus vivencias de "allá", haciendo comparaciones con Galicia e insistiendo en las diferencias, con una frase tópica en el emigrante latinoamericano: "Acá no es como allá". El término "allá" se refiere a otro lugar -del Caribe, del Rio de la Plata, de Venezuela o de Uruguay- que evoca el que habla y fantasea el que escucha.

El que emplea repetidamente esta expresión se sitúa en la comparación constante de dos mundos, recordando con nostalgia uno desde el otro. Esa tensión le hace participar de ambos paisajes, de disfrutarlos y de sufrirlos a la vez: si está en uno de ellos añora casi instantáneamente el de allá, cruzándose así dos imágenes añoradas y rechazadas a la vez, proyección de la doble identidad que el emigrante va conformando con uno y otro mundo, con uno y otro paisaje.
Pena López, Carmen
Pena López, Carmen


Las opiniones expresadas en este documento son de exclusiva responsabilidad de los autores y no reflejan, necesariamente, los puntos de vista de la empresa editora


PUBLICIDAD
Deputación de Ourense
ACTUALIDAD GALICIADIGITAL
Blog de GaliciaDigital
PROMOCIÓN
PUBLICACIONES
Publicaciones
Publicaciones Amencer
Revista Egap
Obradoiro de Artesania