Opinión en Galicia

Buscador


autor opinión

Editorial

Ver todos los editoriales »

Archivo

El Cebreiro (XI)

jueves, 27 de marzo de 2014
PARTE DOCUMENTAL
(Transcripción de documentos)

La mitad de la concura de las iglesias de Liñares y Zanfoga, es anexionado al monasterio hospital de Nuestra Señora de Cebreiro. Año 1398

“SePan quantos esta carta bieren como nos Don Lopo por la gracia de Dios/ e da santa yglesia de Roma obpo de Lugo de consitimento de don Juº Rºl arc/ ediano de tiracastela qe a esta e preSente coutorgante entendendo/ qe e servicio de deus e por façer ben o mercede a bos gonzalbo yans prior/ do espital da Yglesia de santa mª de çebreiro co dicto espital e para/ mantemento dos pobres qe ao dicto espital vieren e por qe ese dicto espital/ Conpre as obras de mi siricordia e de pieadade anexamos e açuntamos e unimos A vos o dicto prior cabo os sucesores co dicto espital por senpre toda Yglesia/ Concura de santo estevo De liñares e da mitade concura de toda yglesia de san/ martino de çenfoga e na qual dictas Yglesias de san martino vosoutros/ habedes a outra mitade sin cura casquas dictas Ygesias donde vosa apresentacan e de voso espital casques dictas yglesias vos anexamos como dictos con/ estas condicois, con ven a saber que mentre viviren Ares nuñiz crerigo a / dicta yglesia de san martinio e Juº fernandez da dicta yglesia de santo este/ vo quo leben e Ajan os dizmos e frutos e rrendas delas según qe as levan/ ataqui, e a finamento dos dictos crerigos que as dictos yglesias e calquera de lo/ fiquenti libres e desenbarga dar e os dizmos e rendas e dereyturas de las a bos dicto gonzalvo/ yans prior co dicto espital ca vosos suçesores e quando bagaren as dictas yglesias/ ou calququera de las que vos a dicto prior e vosos sucesores qe presentedes ante o dicto arcediano ou seus suçesores clerigo ou clerigos idoneo ou idoneos agan o dicto ar/cidiano ou os seus suçesores provean da curadas dictas Yglesias para qe sir/Van dos officios devinais y que os dictos capelais e as dictas yglesias sean tindas/ a pagar a noso señor o Papa ca seu delegado ou delegados ca nos ca nosos/ sucesores ea o dicto arcediano ou asouis suçesores todos os pedidos e procuraçiois e/ siviçios e todos outros tributos e su sidiose dereytos cinpusicos qe ay postas/ polo doctor Sr Papa ou o seu delegado ou delegados e qe a nos ya nosos suçesores cao dito/ Arçediano e seus suçesores as dictas ygresias son avidas e calquera de las pagar/ en cada un Ano é que no poidan allegar que son exentas ca morte destes dous/ crerigos qe as dictas yglesias orsasen que vos o dito prior o vosos suçesores qe pasades/ entrar e entredes as dictas yglesias ou calquera de las pa posesion delas por virtud/ desta nosa anexacion e union sin enbargo de nos o dicto obispo e Arçediano e de/ nosos suçesores e que azades todos as rrendos e erdades dizmos e dereyturas de/ las ou de calquera de las sin enbargo algun poendo vos os dictos capelais qe as di/ tas ygresias sirban dos officios devinais como dicto o es esido os dictos capellans/ providos polo dicto Arcidiano ou por seus suçesores ou o dicto gonçalvo yan/ prior que presente estou asi rreçibo a dicta anexaçon das dictas ygresias/ e pro dicto espital e para meus suçesores e prometo covengo que as dictas yglesias/ cos capielais dellas den e pagen en cada un Ano a vos o dicto sr obpo e arcidaino/ cos vosos sucesores e de cada un de vos todo lo serviçios e asinavan ços escep/cois e todas as outros derechuras e rrendas e cousas qe vos ou calquera de vos ovedes en/ cada un Ano e nas dictas yglesias e en quequera de las e outros quasgerpi/ dos e susidios do dicto sr papa e de seu delegado ou delegados a que dictas ygresias/ e capelais de las non poidan allegar exencion a nos o dicto obispo e Arçediano/ por nos e por nosos suçesores a si vos lo outorgamos e porque e verdade mandamos/ vos delo dar esta carta donexaçion qe foy feyta en a nosa ciudade de Lugo dezeseis/ de abril anno dni (domini) millessimo treçentessimo nonegessimo octavo, testigos don/ lopo fernandez abbade de sant antoinio, e Ruy Gonçalez Vachiller en dreytos/ e Françisco García de León mercado e Gomez Fernandez nono, e outros a quel dicta carta/ firmamos de noso nome e mandamos sellar de noso sello e mandamos a Juº Aiº no/ tario apostolico que a firmase de seu nome e eu o dicto arçidiano que presente eston/ otorgando esto qe sebredictee y en testimonio qe e verdade firmey en esta carta meu nome e mandey sellar de meu sello pendente Pe opos (Pedro obispo) lucensis, Jianos decenos luegsis/ et notarius apostilicos D. Juannis Arqdiaconus de tiracastela= Vale lo en/ mandados y enme Pmalon= o dize= errinds=vachiller= el dicho traslado concuerda con el/ original de donde el se saca que en mi queda la copia de mano a de/ entregar/ el dicho provisor con su original al que me refiero y en fee/ de ello como Notario Apostolico de la audiencia de ella de la ciudad y del/ obispado de Lugo lo signo y firmo como acostumbro/. Recivi de derecos un Real y no más de todo doy fe/ Es testimonio de verdad Juan Ares de Calvo.

Eugenio IV comisiona a los abades de Samos, Meira y Pombeiro, a petición del prior del Cebreiro, Fr. Arias, para que inspeccionen la situación de los bienes del Cebreiro. 3 de julio de 1441, Florencia.
Eugenius episcopus seruus seruorum Dei. Dilectis filiis... Sancti Juliani de Samos, et... beate Marie de Meyra, abbatibus, ac... priori de Pooburo, per priorem soliti gubernari lucense diocesis monasterioum, salutem et apostolicam benedictionem. Ad audientiam nostram peruenit quod tam dilectus filius Arias prior monasterii beate Marie de Zebrero per priorem soliti gubernari, ordimis Sancti Benedicti, lucense diocesis qua predecessores sui eiusdem monasterii priores qui fuereunt pro tempore decimas, terras, domos, grangias, casalia, uineas possessiones, redditus, prata, pascua, nemora, siluas, molendina, iura iurisdictiones et quedam alia bona dicti monasterii ditis super hoc litteris confectis ex inde publicis instumentis interpositis iuramentis factis renuntiationibus et penis adiectis in grauem dicti monasterii lesionem nonnullis clericis et laicis, aliquibus eorum ad uitam, quibusdam uero ad non modicum tempus et aliis perpetuo ad firmam uel sub censu annuo concesserunt quorum aliqui dicuntur super hiis confirmationis litteris in forma comuni a Sede Aspostolica impetrasse. Quia uero nostra interest super hoc de oortuno remedio pruidere, discretioni uestre per Apostolica scripta mandamus quatinus ea que de bonis ipsius Monasterii per concessiones huiusmodi alienata inueneritis illicite uel distracta non obstantibus litteris instrumentis renuntitationibus penis et confirmationibus supra dictis ad ius et proprietate eiusdem Monasterii legitime reuocare curetis, contradictores per censura ecclesiasticam apellatione postposita compescendo. Testes autem qui fuerint se gratia odio uel timore subtraxerint censura simili appellatione cessante compellatis ueritati testimonium perhibere. Quod si omne hiis exequendis potueritis interesse duo aut unus uestrum ea nichilom nus exequantur. Datum Florentie anno Incarnationis dominice millesimo quadringentesimo quadragesimo primo Quinto nonas julii, pontificatus nostri anno undecimo.

Pío II concede 7 años de indulgencia a todos los penitentes que visiten la iglesia del Cebreiro y ayuden a su restauración, víctima de un incendio. Autoriza a Juan, Cardenas de Santa María de Transtevere para que dé una pensión anual, a favor del Cebreiro, de 20 florines de oro. 1459, junio, 16. Mantua
Pius, etc. comnibus Christi fidelibus presentes litteras inspecturis salutem, etc. Quoniam ut ait Apostolus, onmes stabimus ante tribunal Christi recepturi prout in corpore geserimus, siue bonum fuerit, siue malum, oportet nos diem mesionis extranis operitubs misericordie preuenire, ut id seminare possimus in terris quod cum mutiplicato fructu recolligere uealeamus et in celis firma spe fiduciaque tenenetes quo qui parcet seminat parcet et metet, et qui seminat in benedictionibus de benedictionibus et meter uitam eternam. Cum itaque, sicut accepimus, hospitale peuperum beate Marie de Zebrero, prioratus nuncupatum, lucense diocesis, in uia que dicitur francorum, et per quam ad Sanctum Jacobum in Compostella iter ac montibus et transitu portus consistens cusantibus sinistri euentibus a modico tempore citra combustum fuerit, adeo que non solum pauperes et peregrini, sed atiam prior et alie persone ibidem commorantes et eisdem pauperibus et peregrinis deficientes magnum detrimentum patiuntur propter quodo dilectus filius noster Joanne Sancte Marie in Transtiberin presbiter Cardinalis cui super fructubus redditibus et pruentibus dicti hspitalis pensio annua uiginti florenorum aurie de camera Apostolica auctoritate extitit assignata et quem percipit pensionem predictam usque ad quinque annos proxime uenturos sibi debitam in reparationem dicti hospitalis exponendam libere dimisit. Nos igitur cupientes ut hospitale ipsum celeriter perficiatur ac fidelum duootio ad illud per amplius augeatur ipsique fideles eo liberntius ad ecclesiam eiusdem hospitalis causa deuotionis ac ad ipsius hospitalis reparationem, restaurationem et conseruationem manus promptius porrigant adiutrices quo ex hoc ibidem dono celesties gratie uberius conspexerint se refectos de omnipotentis Dei misericordia ac beatorum Petri et Pauli apostolorum eius auctoritate confisi omnibus uere penitentibus et confessis qui pretactam ecclesiam in Natituitatis, Annunciationis, Purificationis et Asumtionis Beate Marie necnon Sancte Trinitatis festivitatibus ac sigulis diebus Octauarum earundem deuote uisitauerint annuatim et ad huiusmido reparationem, restaurationem et conseruationem manus adiutrices porrexerint, singulis festituitatum et octavarum huiusmodi diebus septem annos et totidem quadragenas de iniunctis eis penitentiis misericorditer relaxamus preasentibus, perpetuis futuris temporibus ualituris. Uolmus autem quod si alias uisitambius, ecleesiam seu hospitale huiusmodi ac ad illorum fabricam seu resturationem, reparationem et conseruationem manus adiutrices porrigentibus aut alis inibi pias elemosinas erogantibus seu alias aliaque alia indulgentia in perpetuum uel ad certum tempus forsam uobis mondum elapsum duratura per nos concessa fuerit presentes littere existan roboris uobis moniti. Datum Mantue, anno etc. MCCCCLIX sextodecimo kalendas julii, pontificatus nostri anno primo.
Johannes Octicius


Inocencio VIII, a petición de los Reyes Católicos, comisiona a los obispos de León y Ávila para visitar el Monasterio de Santa María del Cebreiro y proceder a su reforma
Roma, 28 de agosto de 1487

Innocentius episcopus seruus seruorum Dei. Venerabilis fratribus Abulensi et Legionensi espiscopis, salutem et apostolicam bendictionem. Ex superne prouidentia magestatis Romanus Pontifex in Apostolice specula dignitatis constitutus. Monasterioum aliorumque piorum locorum illorum praesertimque Altissimus Dominus miraculis decorauit indempnitatibus et ut in illis regularis uigeant obseruantia prout ex debito sibi pastoralis incumbit officii diligenter prospicit acillorum statum ad diuini cultus propagationem in melius redunt prout in domino conspicit salubriter expedire ac christifideles loca ipsa uissitantes spiritualibus muneribus indulgentiis uidelicet et remissionibus confouet ut ex inde reddantur diuine gratie aptiores exopsuit siquidem nobis super dilectus filius Nobilis uir Enecus Lopez de Mendoça comes de Tendilla pro parte carissimi in Christo filii et legionis illustrium orator ad nos destinatus eorundem regis et regine nominibus quod cum olim quam plurumis annis effluxis quidam presbiter in ecclesia monasterii Beate Marie de Zebrero nunc per priorem soliti gubernari ordinis sancti Benedicti Lucense dioecesis missan celebrasset post consecrartionem corporis Domini nostri Jesu Christi an ex uino in calice consecrato uerus sanguis Christi conficeretur dubitasset, idem Dominus noster Jesus Christus uolens dubietatem huiusmodio ab eius corde euellere et ueritatem huius sacratissimi sacramenti magis patefacere. Subito in dicto calice miraculose uerus sanguis oculis corporis uisibilis apparuit eiusque pars ex dicto calice in corporalibus super altare existentibus effusus est, atque idem sanguis ita uisibilis remansit et hodie pro Reliquiis comseruatus conspicitur ut sanguis hominis uel edi recenter effusus, coagulatus tamen uideatur. Cunque Rex et Regina prefati ad sanctum Jacobum in Compostella anno proxime alapso pergerent et dictum monasterium quod in ui publica eundi ad dictum sanctum Jacobum existit uisitarent, et sanguinem predictum religiosum uiderent maxima duotione accensi iusta dictum monasterium unum sollempne hospitale pro pauperibus et peregrinis ad dictum sanctum Jacobum pergentibus edificari sive edificari facere intendunt, et magno affectu disiderant ut in dicto monasterio, in quo raro monachi seu presbiteri seculares qui diuinum officium et horas canonicas celebrent conmorantur, quodque destrutum et desertum extitit cultus diuinus augumentetur illuque reformetur et in eo cultus diuinis acrescat et sicut accepimus ad huiusmodi effectum uenerabilis fracter noster Franciscus episcopus cephaludensis cui prioratus dicti monasterii ex concessione Apostolica comendatus existit et ad quem idem Priortus ut asseritur de iure pertinet comende dicti Prioratus illius possessione per eum non habitam manibus ad id potestatem habentibus sponte et libere cocere proponat pro parte Regis et Regine predictorum asserentium Prioratum predictum per quemdan alium intrusum per binnium et ultra citra tamen quinquennium absque titulo detineri indebite occupatum. Nobis fuit humiliter supplicatum ut monasterium predictum ad regularem abseruantiam reduci ac in dicto monasterio perpetuum Prioratum supprimi et triennalem efficì mandare, atque in premissis oportume prouidere de benignitate Apostolica dignaremur hos igitur qui monasterium et aliorum piorum locorum propagationem et ut in eis Regularis obseruanti uigeat summo effectu disideramus uerum et ultimum uocationis modum dicti Prioratu etiam si ex illo queuis generalis reseruatio resultet ac nomen et cognomen ac dignitatem dicti detentoris et an predicti ue alterius ordinis religiosus ue secularis existat petentibus proexpressis habentes huiusmodi supplicationibus inclinti fraternitati uestre per Apostolica scripta conmictimus et mandamus quatenus uso uel alter utrum uocatis dicto detentore, et aliis que fuerint euocandi depremissis uso diligenter informetis seu alter uestrum se informet et si premissa uera esse inueneritis Monasterium predictum ad reularem obseruatiam reducatis ac cessionem comende dicti Prioratus ab eodem episcopo Cephaludense, uel eius procuratori legitimo ad id specialiter constituto si illam in manibus uestris uel alterius uestrorum sponte et libere facer uooverit auctoritate nostra recipiatis et admictatis seu alterutrum recipiat et admictat illaque per uso admissa Prioratum ipsum qui ut asseritu saltem habitu conuentualis existit cuiusque fructus redditus et preuentus centum librarum tuoronensis paruorum secundum communem extimationem ualorem annum no excedunt cessante comenda huius modi aut alias quouis modo aut ex cuiuscumque persona seu per liberam resignationem cum suis de illo extra romanam curiam etiam coram notario publico et testibus sponte factam aut constitutionem felicis recordationis Joanne Papae XXII, predecessoris nostri, que incipit execrabilis, uel assecutionem alterius beneficii ecclesiastici quauis auctoritate collati tunc uacantem etiamsi tanto tempore uacauerit que eius collatio iuxta lateranensem statua concilii ad Sedem Apostolicam legitime fuerit deuoluta, ipseque Prioratus ex quauis causa dispositioni Apostolice specialiter uel generaliter reseruatus existan et ad illum cconsueyerit quis per electionem assumi eique iura immineat animarum super eo quoque inter aliquos alios lis cuius status presentibus haberi uolumis pro expresso pendeat indecisa dumodo tempore datur petentium non si meo alias alicui specialiter ius quesitum et si tempore datur petentium non sit meo alias alicui specialiter ius quesitum et si tempore datur petentium no sit meo alias alicui specialiter ius qusitum et si forsan alteria esset ius quesitum qui iuri huiusmodi in eisdem amnibus uestris sponte cedere uoluerit eadem cessione etiam per uso admissa in eodem monasterio eadem auoctoritate supprimatis ac ad prioratum triennalem reducatis ac in dicto manasterio numerum condecentem manachorum dicti ordinis per uso uel alium seu alios inducatis quodque dictum manaterium deinceps per Priorem triennalem per monacho ipsius monasterii pro tempore eligendum et creandum ad instar aliorum monasteriorum eiusdem ordinis sub regulari obseruantia in dictis regnis existemtium perpetuo Regio et gubernari debere eadem auctoritate decernatis comniaque alia et singula in premissis et circa ea quomodolibet opportuna et necessaria eadem auctoritate facere et exqui curetis contradictores per censuram ecclesiasticam et alia iuris remedia eadem auctoritate compescendo non obstanti bus premissis ac constitutionibus Monasterii et ordinis predictorum iuramento confirmatione Apostolica uel quauis firmitate alia roboratis contrariis quibuscumque aut si aliqui super prouisionibus seu comendis siue faciendis de prioratibus huiusmodi spetiales uel aliis benefitiis ecclesiasticis in illis partibus generales dicte sedis uel legatorum eius litteras impoetrauerint etiam si per eas ad inhibitionem reseruationem et decretum uel alias quosit precessum, quas quidem litteras et processus habitos per easdem et inde secuta quecunque ad Prioratum huiusmodi uolumus no extendi se nullum per hoc eis quoad assecutiomen Prioratum seu benefitiorum aliorum preiuditius generati, seu si alquibus comuniter uel divisim ab eadem sit sede indultum quod interdicti suspendi uel excomunicari non possint per litteras apostolicas no facientes plenam et expressan ac de uerbo ad uerbum de indulto huiusmodi mentionem quibuslibet aliis priuilegiis et indlugentiis et litteris apostolicis generallibus uel spetialibus quoruncunque tenorum existan per que petentibus non expressa uel totaliter non inserta effectus earum impedirri ualeat quomodolibet uel differi et de quibus quorumque totis tenoribus habenda sit in nostris litteris mentio spetialis. Nos enim cupientes ut christi fideles ad ecclesiam dicti monasterii cum maiori deuotione accedant et ad reparationem et manutentionem dicti monasterii cum maiori deuotione accedant et ad reparationem promptius porrigant adiutrices quo ex hoc ibidem dono celestis gratie conspexerint se retentos de omnipotentis Dei misericordia ac beatorim Petri et Pauli Apostolorum eius auctoritate confisi comnibus et singulis christifidelibus utriuque sexus uere penitentibus et confessi qui ecclesiam dicti monasterii in gloriose uirginis Marie et Sancti Joannis baptiste natiuitatum et in eiusdem Sancti Benedicti festituitatibus a Primis uesperis usque ad secundas uesperas cuiuslibet festiuitatum insarum deuote uisitauerint annuatim et ad reparationem manutentionem et munitionem predictus manus prerrexerint adiutrices triginta annos et totidem quadragenas indlgentiarum in qualibet festiuitatum huiusmodi de iniuntis eis penitentiis misericorditer in domino relaxamus petentibus perpetuis futuris temporibus duranturis uolumus autem quod si dictam ecclesiam uissitantibus et ad reparationem et manutentionem huiusmodi manus adiutrices porrigentibus seu in ibi pias elymosinas erogantibus, aut alias alique alia indlgentia in perpetuum uel ad certum tempus nondum elapsum duratura por nos concessa fuerit petentes littere quoad indulgentiam huiusmodi dumtaxat nullius sint roboris uel momenti ceterum cum non sit uerisimele quo quis benefitia sua multis laboribus acquisita ex quibus percipit uite subsidum absque magna causa sponte resignet aut iuri sibi in illis uel ad ea competenti cedat attente prouideas ne excessione huiusmodi si fiat ex parte dicti Francisci uel alterius cedentis aliqu prauitas interuueniant seu etiam corruptela. Datum apud sactum Petrum, Anno Incarnationis Deominice millesimo quadrigentesimo octuagesimo septimo quinto kelendas septembris, pontificatus nostrii anno tertio.

Alejandro VI, a petición de los Reyes Católicos, incorpora el Monasterio de Cebreiro a la casa de San Benito el Real de Valladolid, y une al Cebreiro el Monasterio de San Vicente del Pino, de Monforte de Lemos, y el Priorato de Valverde, pasando sus rentas a favorecer el Hospital del Cebreiro, de peregrinos de Santiago
Roma 18 de junio de 1496

Alexander... ad perpetuam rei memoriam. Ad ea, ex injuncto nobis desuper Apostolice seruitutis officio notis illis per que Capitulis et Monasteriis omnibus íllorumque regiminibus presidentibus et ad illa confluentibus personis ut eorum necessitatibus de congrue sub uentionis ualeat pruideri praesertim Dominum Catholicorum Regum id exposcit deuotio libenter annimus et ea fauoribus prosequimur oportunis. Sane, pro parte carissimi in Christo filii nostri Ferdinandi Regis et carissime in Christo filie nostre Elisabeth Regine Castelle et Legionis illustrium nuper nobis exhibita petitio continebat, quod fructus, redditus et preuentus Monasterii de Zebrero, ordinis Sancti Benedicti, lucense diocesis, siti in itinere quo maior pars peregrinorum uisitantium Ecclesiam Sancti Jacobi in Compostella annis singuilis proficiscitur. Et in auis ecclesie Sacamentum sub specie uini in uerum Sanguinem Christi Rendemptoris nostri, dudum miraculose conuersum, honorifice conseruatum. Ad seruandam decentem hospitalitatem confluentium pauperum et pergrinorum ad dictam ecclesiam et alia onera dicti Monasterii preferenda abunde no sufficiunt, uerum si de Monforte et de Valuerde, ordinis et diocesis predictorum Monasteria dicto Monasterio de Zebrero perpetuo unirentur, annecterentur et incorporentur ipsumque Monasterium de Zebrero cum annexis huiusmodi cure directioni, uisitationi et correctioni priori generalis Monasterii Sancti Benedicti Vallisoleti per priorem soliti gubernari, palentine diocesis, in quo regularis obseruantia uiget subiicietur ac quod ipsum Monasterium de Zebrero cum annexis huiusmodi de cetero per priorem inibi a priori generali dicti Monasterii Villisoleti de consilio seniorum sibi assistentium ad ipsius prioris generalis nutum amouilem deputandum regeretur, ac fructus Monasterii de Zebrero et illi annexorum in obseruanda hspitalitate predicta ac illius libris paramentis et aliis ornamentis eiusdem dumtaxat et integraliter conuerteretur tenereturque prior sic deputandus ad huiusmodi expositis rationem singulis annis dicto priori generali uel alicui alteri ab eodem deputando reddere ex hoc prefacto dicti Monasterii de Zebrero ac peregrinorum et aliorum ad illum afluentium commoditatibus et necessitatibus consuleretur, quare pro parte Regis et Regine predictorum asserentium se ad Monasterium de Zebrero predictum specialem deuotione affectum gerere et cupere illius regimini et ad illud con fluentium necessitatibus prouideri ac de Monforte et octuaginta... et de Valuerde quadraginta, de Zebrero uero Monasteriorum predictorum fructus, redditus et prouentus quinquaginta librarum... paruorum secundum communem stimationem valorem annuum no excedere nobis fuit humiliter suplicatum ut de Monforte et de Valuerde Monasteria huiusmodi dicto Monasterio de Zebrero perpetuo unire, annetere et incorporare aliasque in premisis oportune providere de benignitate Apostolica dignaremur. Nos igitur qui dudum inter ali uoluimus quod semper in unionibus commissio fieret ad partes uocatis quarum interea huiusmodi supplicationibus inclinati de Monforte et de Valuerde Monasteria predicta dicto Monasterio de Zebrero cum... omnibus pertinentiis suis perpetuo unimus, annectimus et incorporamus ad dictum Monasterium de Zebrero cum annexis huiusmodi priori generali dicti Monasterii Villisoleti pro tempore eiusque cure, correctioni, directioni et uisitationi subiicimus ita quod cedentibus uel decentibus dictorum unitorum Monasteriorum abbatibus seu prioribus aut illorum regimina et administationes quomodolibet etiam apud Sedem Aspostolicam dimitentibus l´ceant, priori Monasterii de Zebrero huiusmodi pro tempore existenti per se uel alium seu alias regiminis et administrationis ac bonorum dictorum unitorum Monasteria predictorum posessionem uel quasi propia auctoritate aprehendere et perpetuo retinere. Quodque Monasterium de Zebrero cum annexis huiusmodi ex tunc dicto priori generali eiusque cure, directionis, correctionis, correctionis et uisitationis subiectum si et per priorem de consilio seniorum dicto priori generali asistentium ab eodem priori generali siue alterio ab eo deputando rationem reddere teneatur et super quo eiusdem priori generali conscientia oneramus gubernetur ac fructus de Zebrero et annexorum Monasteriorum huiusmodi in hospitalitate obseruanda ac paramentis et aliis necessitatibus eorundem integraliter conuertatur diocesani loci et ciuusuis alterius licentia super hoc minime requisita non obstante uoluntate nostra predicta et aliis constitutionibus et ordenationibus apostolicis ac Monasteriorum et ordinis predictorum iuramento confirmatione apostolica uel quauis firmitate alia reboratis statutis et consuetudinibus contrariis quibuscumque et quibuslibet priuilegiis indultis et litteris apostolocis generalibus uel specialibus quorum cumque tenore existunt per que presentibus no expresa uel totaliter non inserta effectus earum impediri ualeat quomodolibet uel differri et de quibus quorumcumque totis temporibus habenda sit in nostris litteris mentio specialis. Volumus autem quod propter unionem, annexionem et incorporationem huiusmodi in dictis unitis Monasteriis diuinus cultus ac solitum Monachorum et ministrorum numero no minuatur ser illorum et dilectorum filiorum conuentum eorumdem debite suportentur onera consueta, et insuper irritum et inane decernimus si secus super hiis a quo quam quauis auctoritate scienter uel ignoranter contigerit attemptari. Nulli ergo hominum liceat hanc paginam nostre unionis, annexionis, incorporationis sobiectionis uoluntati et decreti infrigere. Si quis autem attemptare presunserit indignationem Onniptentis Dei ac Beatorum Petri et Pauli Apostolorum eius senouerit incursum. Datum Rome, apud Sactum Petrum anno Incarnationis Domini, millesimo quadragentesimo nonagesimo sexto, quarto decimo kalendas iulii, pontificatus nostri anno quarto.

El emperador Carlos I confirma los privilegios del Monasterio de Santa María la Real del Cebreiro en A Coruña el 28 de abril de 1520
Por quanto por parte de vos el prior e capellanes del Monasterio e Hospital de Santa María del Zebrero nos es fecha relación que el dicho monasterio tiene ciertos privilegios de franquezas e libertades e exenciones concedidos por los Reyes nuestro progeniteres, los cuales diz que se os han guardado asta agora e nos suplicastes e pedistes por merced que porque mejor e más cumplidamente os fuesen gurdados e cumplidos los mandase cofirmar o como la mi mereced fuese, e yo por haceros bien e merced, por la presente vos confirmo y apreubo los dichos privilegios e franquezas e libertades e exenciones e mando que vos valan e sean guardados asi e segund que fasta agora vos han sido gurdadas. Fecha en La Coruña, a 28 días del mes de abril e quinientos veinte años. Yo el rey.
Por mandado de su Majestad

Foro de Veiga de Forcas. Año 1605 “Sepan quantos Esta carta E Publica escriPtura de fuero bieren Como nos fray manuel de torres Prior y administrador de la casa hospital de nuestra señora del Cebrero e fray placido fernandez mayordomo e fray franco de campo monjes de la dcha casa y osPital estando Juntos en nuestra congregacion ya juntamiento según que lo habemos y tenemos uso y costumbre de nos ajuntar Para las cosas tocantes E cumPlideras a la dha casa y osPital Por son de canPana tañida que todos tres Estando Presentes E biendo y entendiendo que lo que ayuso En Esta carta yra declarado hes En utilidad y provecho de la dicha casa y hospital otorgamos E conocemos Por esta Presente carta que En la mexor bia y forma E manera que de derecho lugar aya aforamos y damos En fuero a vos gonzalo de Armesto becino del Lugar de bega de forcas que estais Presente Para bos E Para macia de Armesto buestro yxo mayor Por una vida y despues de bos y del Por otras dos vidas E boces suscesibas una En pos de otra yxos o yxas mayores de grado En grado y que la Primera nonbre la segunda E la segunda nonbre la tercera y no siendo nombradas que sean aquellos o aquellas que mas de derecho ubieren de heredar buestros bienes del binculo conbiene a saber que bos aforamos E damos En este dho fuero El coto de beiga de forcas E su jurisdizion cebil y criminal según y de la manera que lo trayades E Poseyades asta ahora En fueron desta dcha casa y hospital de nuestra señora de cebero bos El dho gonzalo de Armesto E buestros antecesores y con todos los derechos y actiones PertenesciEntes al dcho coto E jurisdicion de bega de forcas y con sus entradas y salidas y señorio según que se demarca y esta demarcado y apeado En el apeo que de la dcha jurisdizion hicimos antes de ahora por delante El presente escrivano a que nos rreferimos como comiença a demarcarse por El chao de chan dou bea a donde junta El termino de pacios y de alli se demarca y debide de la dcha nuestra jurisdicion del cebrero derecho al chao dos espineyros a donde esta un marco de piedra y de alli derecho al marco de la Poca das serra y buelbe derecho al chao dos espineyros a donde esta un marco de piedra y de alli derecho al marco de la Poça da serra y buelbe derecho aciendo buelta al marco del muymento de rrosales y de alli ba derecho al marco de la cruz da pedreyra y de alli derecho al marco das Encrucillas y baxa derecho al xarDon de bal da ermida y baxa de allia al marco dos biforcos y que esta junto del camino que del ospital de la condesa Para el dicho lugar y coto de bega de forcas y de alli va dar al termino de la jursidizion de pacios que es de lopez saco de Armesto con la qual confina y se arredonda asta bolber al cha de cha dobea En dondese comenzo y de todo lo que caye dentro de los dhos terminos e lemites hes de la jurisdizion de la dha casa y ospital E Por tal bos lo aforamos segundo dho es = con mas bos aforamos e damos en este dicho fuero una casa Pajaza E un casar lugar y eredades que esta dha casa y ospital tiene y le Perteneze En el lugar de rrabaceyra que al Presente trae Pedro becin morador En la dcha casa y otros sus consortes ansi en termino de cosas casares como de rrabaceyra que se dice El Lugar dos montaños Según que asi mismo esta apeado y tiene las Pieças de hereades Siguentes= Primeramente la dicha casa En que al presente bibe El dho pedro becin con una cortina que esta cerrada alrededor con la dha casa y con la era que esta cerrada con la dha casa y llebara de senbradura una fanega de pan Poco mas o menos= mas otro barbecho y eredad que esta donde dicen Bal de cubilledo que llebara de senbradura cinco fanegas de Pan Poco mas o menos y determina de una parte con cortina bella que trae al Presente alonso de rrebollal de rrabaceyra y de un lado con barbecho que llaman da valina Bella que es de andres do chao y de otro lado con leyra de alonso de rrebollal que finco de luis de caballal su suegro y llega al rrio de su tanbe y al camino que ba a los casares Para canfoga (Zanfoga) y mas otra eredad que hes labradia donde dicen os cazon que llebara de sembradura dos fanegas de pan Poco mas o menos y determina Por cima con leyra de andres do chao que se dice de fuente seca E por avaxo El rrio que va del molino de macia covo E de otra Parte con heredad de los de fuenteboa que tiene marco En medio= con mas otro tallo de fondacima que se llama la leyra de la fuente seca que llebara de senbradura otras quatro fanegas de Pan poco mas o menos E determina Por la parte de arriva con El camino que va Para los casares hacia canfoga E Por avaxo toco En heredad de andres do chao que dicen da fonte grande E Por un lado con leyra de fonte bedra E Por otro lado con leyra de la yglesia de canfoga = con mas otra Pieça y tallo de heredad que esta donde diçen a costa que llevara de sembradura seis quartales de pan Poco mas o menos y determina Por la parte de arriva y da en el camino que pasa Por devaxo de la casa de antonio dos casares E por abaxo de En la leyra dos prados de la fuente grande que la treye andres do chao E por un lado heredad de los casarones E Por otro lado con heredad de fuenteboa y casa de domingo do carballal= con mas otro tallo de heredad que esta donde dicen o corgo de fonte grande y dos coutos que llebara de sembradura qutro fanegas de pan Poco mas o menos E determina Por la Parte de arriva con eradad del dho andres do chao acia El lugar de Santalla E Por la otra Parte de abaxo con el carbedo y monte de sarracin = con mas otra leyra que esta do dicen Encima dos soutos que llebara de senbradura diez quartales de pan Poco mas o menos y determina Por la parte de arriva con heradad del dho andres do chao y Por abaxo ansi mesmo con tallo del dho y ansi mesmo Por un lado= con mas otro tallo y eredad do dicen canpa bella que llevara de senbradura quatro fanegas de Pan Poco mas o menos y determina Por la parte de abaxo con la fuente da rriva E Por un lado con heredad del dho andres do chao= E Por el otro lado an si mesmo con herada del dho= con mas otro tallo y eredad donde dicen a la fonte do xardon del teso do xardon que llevara de senbradura seis quarteles de pan Poco mas o menos E determina de la Parte de arriva con heredad de alonso de Rebollal Por la cimera E por otro lado con heredad del dho E Por el otro lado con leyra del dho andres do cho= con mas otra leyra y eredad que esta do dicen o forcazo que llebara de senbradura dos fanegas de Pan Poco mas o menos E dertimano Por la Parte de arriva con heredad da abra y rio do focazo E Por abaxo E Por un lado con eredades del dho andres do chao E Por otro lado con eredad del dho alonso de Rebolla y de mas de las dichas pieças pertenesce al dho casar En los montes del termino de los casares su parte otro tanto prorrata como lleba El dho andres do chao y sus ermanos En donde quiera que ban los dhos montes con frme al dho apeo que de los dhos bienes se yco ansi mesmo por delante el presente escrivano por parte de la dha casa y ospital y se entienda que el dho casar de rrabaceyra y eredades de suso declaradas y casa Es el mismo que bos El dho gonzalo de Armesto E buestros antecesores traeys e poseyes En fuero de la dcha casa y osPital contenido En el dho fuero biexo de que se Pagavan cada un año por ello Por E dho señorio E jurisdicion de bega de forcas tres fanegas de pan centeno E una libra de cera los quales dhos bienes rraices Jurisdicion y coto de bega de forcas según quede suso dho todo ello y cada cosa de Por sí ba declarado E determinado bos lo aforamos E damos en este dho fuero por las dhas tres bidas E boces sucesibas una En pos de otra y con todas sus entradas y salidad usos e costumbres derechos y serbidunbres quantas an E tienen E de derecho pertenecen E puedan pertenescer En qualquiera manera y con las condiciones penas y comisos E lemitacione Siguentes-----
Primeramente es condicion que por el dho coto e jurisdicion de bega de forcas E Por el dho casar Lugar y eredades que ansi vos aforamos E damos En este dho fuero nos abeis de dar E Pagar a esta dha casa y ospital E Priores que por tiempo della fueren En cada un año bos el dho gonzalo de Armesto E buestros erederos E sus cesores que desPues de bos sucedieren En ello ocho fanegas de pan centeno de rrenta fuero canon e pension que sea buen pan linpio de Polbo y de paxa medido Por la medida derecha del porte de abila y que corre e corriere En esta jurisdicion al tiempo de las pagas E demas y a liende una libra de cera cada un año Puesto E pagado En el dho lugar y coto de bega de forcas Por cada un dia de nuestra señora de setiembre de cada un año de que nos abeys de hacer la Primera paga E a esta dha casa y ospital para dia de nuestra señora sé setiembre primera que bendra deste presente año se entiende que Por las dhas seis fanegas de Pan de rrenta que os aremos acetamos En este dho fuero nos abeis dado e pagado por ellas setecientos rreales En dineros de contado para comprar otra rrenta para la diha casa y ospital En donde mas acomodadamente se pueda comprar la qual paga dellos nos abies echo En presencia del escrivano y testigos desta carta de la qual paga E rrescivo yo El presente escrivano doy fee que se hico En mi presencia y de los testigos desta carta y de los dhos setecientos rreales nos los dhos Prior e monxes vos damos Por bien pagado Entregos y contentos a toda nuesta boluntad por quanto los rrecebimos de bos El dho gonzalo de Armesto E Pasaron e nuestro poder rrealmente y con efecto y ansi por rrazon de aber rrecibido los dhos setecientos rreales por las dhas seis anegas de pan de rrenta bos abemos por rrecebido El dho gonzalo de Armesto ya Los dhos buestros erederos E suscesores que en este dho fuero suscedieren de la paga de las dhas seis fanegas de pan de rrenta durante el hasta tres bidas E boces E tan solamente nos abeis de dar E pagar En cada un ano las otras dos fanegas de pan y la dha libra de cera a los Plaços susodihos y ansi mesmo es codicion que si estubiereredes tres años continuos uno En pos del otro que no pagaredes las dha rrenta E pension a esta dha casa y ospital E priores della por El mesmo caso ayan caydo El dho coto E jurisdicion E bienes rrayces que an si bos damos En este dho fuero En Pena decomiso y que sé an de rrecibir y queden libremente a esta dha casa y ospital E priores della para que agan dello asu boluntad y se entienda qual teimpo que acaeciere bacar El dho fuero por qualquiera causa que sea a bos El dho gonzalo de Armesto E buestros herederos y suscesores que deis libres de la dha paga de las dichas seis fanegas de pan de rrenta y libra de cera= y an si mesmo que los dhos setecientos rreales que por rracon de las dhas seis fanegas de pan de rrenta abemos rrescebido y lo que con ellos se yran xeaze que la dha casa y ospital con todo Ello libremente Sin que Por parte del dho gonzalo de Armesto y buestros erederos sucesores En tiempo alguno Se les pueda pedir cosa alguna a la dha casa Priores della = ten es condicion que la dha jurisdicion de beyga de forcas y la dha casa y casar y eredades Siempre ande todo ello bien abando demarcado y rreparado de lo que fuere necesario de manera que siEmpre baya En aumento E no benga En disminuycion So la dha pena de comiso y ten que el dho coto e jurisdicion E bienes rrayces que ansi bos demos En este dho fuero no se puedan partir ni debidir Entre herederos ny estranos sin que siempre todo ello ande En un Poseedor y cabeca que Pague la dha Pension y cumpla las condiciones deste dho fuero solas dhas penas de comiso= y ten condicion que el dho coto y Jurisdicion y bienes rrayces no se Puedan bender trocar ni en manera alguna Enaxenar= a persona laguna Sin primero rrequerir a esta cha Casa y ospital E priores della para que si lo quisieren por El tanto e podamos tomar para la dha casa y no lo queriendo por parte de la dhca casa se bos dara licencia E facultad para hacer la tal benta trueque o enegacion con que no sea a persona de las En derecho proybidas como a yglesia monasterio cavallero dueña y doncella ni a persona rreligiosa ni de fuera destos rreynos salbo a persona lega llana y abonada E natural de quien lega y llanamente se pueda haber y cobrar la dha pension y cunpla las condiciones deste dho fuero E por la tallencia luego nos abeys de dar la beynteuna parte del precio que por Ello os dieren sola dha pena de comiso y que la benta o bentas tiene que denagenaciones quede otra meneras e yeren sean En si ningunas E de ningun balor y efecto= y ten es condicion quel merino que al presente es y los que fueren desta jurisdicion y coto de bega de forcas con bara alçada sin hacer altos de Justicia y si fuere En seguymiento de algun deliquente E prendole le ponga E la carzel de dho coto y entreguarle al juez que al tiempo fuere En dicho coto por vos El dcho gonzalo de Armesto o buestros Erederos y suscesores no aviendo otro auto alguno Sobre su prision En el dicho coto de bega de forcas si no fuere con rriquisitorias como es costumbre En las demas Jusrisdiciones= y ten Es condicion que acabada la primera bida y boz deste dho fuero Ba segunda que en este dho fuere suscedeire sé benga presentar delante El prior que la tiempo fuere En la dha casa y ospital de nuestra señora del cebrero a nombrarse por tal cabeca= y segunda boz del dho fuero y obligarse a la paga del sola dha pena decomiso y mema condicion tenga la terecera= y tenges condicion que acabadas El fenescidas las dhas tres bidas E boces los dhos bienes coto E jurisdicion de bega de forcas de suso declarados queden libremente a esta dha casa y ospital E priores della paraque agamos della a nuestra boluntad= y ten Es condicion que por ningun casso fortuyto del cielo o de la tierra pensado o no pensado que En los dhos bienes acaezca no por esso se Ponga desquento alguno En la paga del dho fuero sino que se pague cumplidamente con las quales dhas condiciones y con cada una dellas bos aforamos E damos E este dho fuero El dho coto E jurisdion de bega de forcas y los dos bienes rrayces de su declarados Según dho es E des de oy En adelante que esta carta es fecha y otorgada por ella nos apartamos y en esta dicha casa y ospital E priores della de todo El derecho yucion rreal y personal que En qualquiera manera a ldho coto E jurisdicion bienes rraices pertenezcan E puedan pertenescer y todo Ello lo cedemos rrenumeramos E traspasamos En bos El dho gonzalo de Armesto y buestros herederos y suscesores rreserbando como tan solamente rreserbamos para la dha casa y ospital El directo dominio dello y el utel sea buestro y bos damos poder cunplido para que por buEstra propia autoridad o de justicia qual mas queisierades podais tomar la posesion rral actual corporal belcasi del cho coto y jurisdicion y bienes rrayces des uso declaradas y hacer dello y en ello como En cosa buestras En birtud deste dho fuero y en el Entretanto que la dha posesion tamais desde luego En nombre desta dha casa y ospital nos constituymos por buestros ynquilinos E precarios tenedores E Poseedores En buestro nonbre E para bos y obligamos los bienes E rrentas desta dha casa y osPital espirituales E tenporales abidos y por aber de bos azer y que bos aremos El dho Coto E Jurisdicon de bega de forcas y el casar y eredades que ansi bos aforamos E damos en este dho fuero cierto sano seguro y de Paz todo ello de qualquiera persona que bos te pedrare y demandare y si a ello o parte dello En algun tiempo algun pleyto o pleytos bos fueren puestos o mobidos nos y los priores que al tiempo fueren En la dicha casa y ospital luego que por buestra parte y de los buestros herederos fueremos rrequeridos saldremos a la boz E defensa de los tales pleytos y los siguiremos E feneceremos acosta desta dha casa y osPital asta bos dexar con todo y ello en paz y en salbo so pena que sital seneamiento en bos hicieremos durante las dhas tres bidas y boces bos daremos En fuero otro tal en buen coto E jurisdicon y senorio E bienes rrayces como bos que ansi bos aforamos y de suso de clarados y en tan buena parte sitio El lugar a buestro contentamiento y de buestros herederos E de que os aceis otro tanto teimpo bidas y anos como los de suso declarados y en tan buena Parte sitio E lugar con mas bos pagaremos lo sabemos pefectos rreparos E mexoramiento que En ello ubiere desfecho E mexorado y costas danos yntereses e menos cabos que sobre ello se bos seguyeren E recescieren= E Presente yo El dho gonzalo de Armesto digo que acepto E rrecivo Esta escritura de fuero En mi fabor fe echo E torgada Por el dho padre Prior E monxes y los dhos bienes coto e jursidicion de bega de forcas En el declarados con las dhas condiciones E con cada una dellas E de mi parte puedo E me obligo En forma con mi persona E bienes muebles E rrayces abidas e por aver de que yo E mis herederos E sucesores daremos E Pagaremos a la dha casa E ospital de nuestra señora del Cebrero E priores della las dhas dos fanegas de Pan centeno de rrenta E libra de cera En cada un año a los plaços E terminos de suso declaros de que aremos la primera paga para dia de nuestra señora de setiembre primera que biene destre presente ano y los otros años adelante por el dho dia E Placos continuamente durante las dhas tres bidas y boces puesto E pagando todo Ello En el dho lugar y coto de bega de forcas y cunpliremos las mas condiciones En el dho fuero contenidas E declaradas E cada una dellas E especial como si deber ba adberbun otra vez cada una dellas aque fueran Expresadas solas Penas Ecomisos Elimitaciones Enellas contenidas Edeclaradas E so pena de las costas daños yntereses E menos cabos que sobre ello a la dha casa E ospital sele seguyren E veces cieren E para lo mexor cunplir pagar guardar E mantener según dho Es todas las dhas parte cada una de nos por lo que no toca E Por lo que nos obligamos damos todo nuestro poder cunplido a las Justicias E Jueces de nuestro fuero E Jurisdicion ya las rrealengas mas cercanas y alas que conforme a derecho E plematicas rreales nos Podamos obligar someter E dello puedan y deban conosser Para que nos lo agan cunPlir paga guardar E mantener bien ançi y atan cunplidamente como si esta escritura defuero y obligacion y lo En ella contenido hubiera pasado por Juycio y sentencia definitiva de Juez conpetente Pasada En cosa Juzgada cerca de lo qual rrenunciamos En este caso todas E qualesquiera leis fueros E derechos escriptos e por Escribir y en esPicial la ley E derecho que dice que general renunciacion de leys fecho no bala E nos los dhos Padre prior E monxes renunciamos En este caso el capitulo e derechos suan de penis de suvestus nibus y la licencia mayor E menor de nuestro Perlado En fee E testimonio de lo qual todas las dhas Partes cada uno de nos por lo que toca otorgamos dello Esta escriPtura de fuero E ellegacion En forma E della dos a mas feeas En un tenor Para cada parte su traslado Ante el presente escrivano Publico E testigos de uso escriptos que fue fecha E otorgada En la dha casa y ospital de nuestra señora del cebrero a doce dias del mes de enero del año de milly sienscientos e cinco (1605) años a lo qual fueron testigos Presentes gonzalo de Armesto becino de lugar de Çienfoga merino del dho coto e jurisdicion del cebrero E antonio de fEntebedra E alonso do rrio el moco criado del dho Prior y serban de torres vecino de la billa de san rroman cornixa Estante al Presente En la dha casa y ospital y los dhos otrogantes que yo el escribano doy fee conozco lo firmaron de sus nombres fray Inacio de torres Prior del cebrero fray placido fernandez = fray Francisco de canpo gonzalo de Armesto Pasó ante mi Pedro Arias Fernandez escribano”.
Nota: es una copia que el escribano Pedro Arias Fernández, sacó del original en 1640, cuando era Prior del Cebrero Fray Miguel de Alzibar.

Real Cédula del Rey Carlos II a las justicias de Indias autorizando pedir limosna por cinco años para el culto y veneración de las reliquias del Cebreiro, 20 de agosto de 1685.
“Para que en todos las Indias se pueda pedir limosna por el tiempo de cinco años para el culto y veneraçion de la Relyquias del Ssmo. Sacramento que se conservan en el Hospital de nra. Srª. del Cebrero en el Reyº de Galiçia.
Por quanto por parte del Procurador Gl. de la Religión de Sn Benito se me â representado que en el Lugar y Montañas del Puerto del Çebrero Reyº de Galiçia esta fundada la Casa y Hospital yntitulada la de nrâ. Sra. del Cebero en cuya Igsia, por los años de mil y tresçientos suçedio que estando celevrando el Stº Sacrifiçio de la misa un sacerdote estrangero dudando en el misterio de Ssmº Sacramento, se conbirtieron las Espeçias de pan en Carne y las de vino en Sangre cuyas reliquias se conservan tan frescas y visibles que nadie pueda dudarlo y el Caliz y corporales en que suçedio permanezen ôy con las señales verdaderas de la misma Sangre y que a un que los sres Reyes mis antecesores han hecho algunas mrds. al dho. Hospital no alcança su renta al mucho gasto que tiene así en el socorro de los Peregrinos que pasan por allí a visitar el Stº Apostol Santiago ya benerar estas reliquias como para la Curazión de los Enfermos que cada día entran en dho. Hospital de áquellas Montañas cuya pobreça es tan summa que a no ser por el alivio que allan en el estubiera despoblada mucha parte de ellas Sppme. que para que no se falte a obra tan de piedad y a mantener tan santas reliquias con el culto y veneraçion que es justo fuese servido de concederle, licençia para que en todos mis reynos de las Indias se pueda pedir limosna para el efecto referido y haverse visto en mi comissión Rl dellas He tenido por bien de conzeder Lizenª, al dho Procurador Gl del orden de San Benito, como por la presente se la conçedo, para que por tpô de cinco años pueda pedir limosna en los dhos mis reyºs. de las Inªs. para el efecto que la piden a si del Peru como de la Na. espª. E islas adlaçentes en cuya conformidad Por la presente e por su traslado signado de Justiçia doy y conzedo licençia al dho Procurador gl. para que por el tpo. de los dhos çinco años se pueda pedir y pida limosna por las personas que tuvieren su poder siendo españoles en todas y qualesquier partes de las Inas. Islas y tierra firme del mar oçeano para el efecto referido Y mdo. a mis Venreyes Prestes. y oydores de mis Audas. Rs. Govres. Corrigidores Alcaldes mayores y ordinarios y otros cuales qra Jueces y Jstiçias y ruego y encargo a los Azcobpos y obispos y sus Vicarios. y Prvisores y demas Juezes eclesiastiticos de todas y qualesge. partes de las Inas. y a cada uno dellos en su distrito y Jurisdiçion que durante los cinco años dejen pedir limosna a las personas que tubieren poder del dho Procurador gl de la oden de Sn Benito siendo Spañoles para el dho efecto y para que se consiga mejor nombren otra de confianza que tambien la pida en todos los dias señalados con orden de que metan la cand. que juntaren en una caja de tres llaves que la una tenga la justiçia del tal lugar ytra el cura y la terçera el essno del Cavildo, o, otro del sumr. ô ppcº. y que en cada Parroquia Se ponga, caja con las mismas tres llaves donde se heche la limosna encomendandola los curas en los ofertorios de la misa de modo qe con lo que della proçediere aya buena cuenta y razon teniendo cuydado que cada, año se saque lo que huviere en la caja dando fee dello el essnº y contestimonio del se embie a estos Reynos por quenta aparte en cabeza del dho Procurador gl. dirigido al Presste. y Juezes Ofecinas de la cada de la Contratacion de Sevilla los quales daran quenta por el dho mi conssº. de las Indas. de las cantidades que por esta razon vinieren para que con vista y reconoçimiento. dello mande lo que conbenga en orden a que se acuda al dho Procurador gl con la limosna que se hallare y Juntare para qe la convierta en el efecto arriva expresado y de la presente se tomara la raçon en la cntª. mayor de la dha Casa de la Contratación. Fha en SMª. a veynte de Agº. de mil seisºs. y ochenta y cinço años= Yo el Rey= D. Francº. de Amo. Lar= Snd. del Conssº= El Rey”.

O Santo Milagro Según el Padre Yepes
El Padre Yepes en su Crónica General de la Orden de San Benito; edición Biblioteca de Autores Españoles, tomo II, Madrid, 1960, página 80-81 dice referente al Santo Milagro del Cebreiro: “...Cerca de los años mil e trescientos había un vecino vasallo de la casa del Zebrero, en un pueblo que dista media legua, llamado Barjamayor, el cual tenia tanta devoción con el santo sacrificio de la misma, que por ninguna ocupación ni inclemencia de los tiempos recios faltaba de oír misa. Es aquella tierra combatida de todos los aires, y suele cargar tanta nieve que no sólo se toman los caminos, pero se cubren las casas, y el mismo monasterio, iglesia y hospital suelen quedar sepultados, y allá dentro vivien con fuegos y luces de candelas, porque la del cielo en muchos días no se suele ver y si la caridad (a quien no pueden matar ríos ni cielos) no tuviese allí entretenidos a los monjes para servir a los pobres, parece imposible apetecerse aquella vivienda. Un día, pues, muy recio y tempestuoso lidió y apeló el buen hombre y forcejó contra los vientos, nieves y tempestades; rompió por las nieves y como pudo llegó a la iglesia.
Estaba un clérigo de los capellanes diciendo misa, bien descuidado de que en aquel tiempo trabajoso pudiese nadie subir a oír las misas había ya consagrado la hostia y el cáliz cuando el hombre llegó, y espantándose cuando le vio menospreciole entre sí mismo, diciendo: -¡Cuál viene este otro con una tan grande tempestad tan fatigado a ver un poco de pan y vino! –El Señor, que en las concavidades de la tierra y en partes escondidas obra sus maravillas, la hizo tan grande en aquella iglesia, a esta sazón, que luego la hostia se convirtió en carne y el vino en sangre, queriendo su Majestad abrir los ojos de aquel miserable ministro que había dudado y pagar tan gran devoción como mostró aquel buen hombre viniendo a oír misa con tantas incomodidades. Estuvieron mucho tiempo la hostia vuelta en carne en su patena y la sangre en el mismo cáliz donde había acontecido el milagro, hasta que, pasando la reina doña Isabel en romería a Santiago, y hospedándose en el monasterio del Cebrero, quiso ver un prodigio tan raro y maravilloso, y dicen que entonces, cuando lo vio mando poner la carne en una redomita y las sangre en otra, adonde hoy día se muestran... Yo aunque indigno, vi adoré este sagrado misterio cuando pasé por aquel lugar, y vi las ampollas, y en la una está la sangre como si cuajara ahora, y tan colorada como si f uera de un cabrito recién muerto; la carne se ve dentro del viril como cecina colorada y seca. En el mismo cáliz, que hoy día se conserva y muestra, está todavía la señal de la sangre, y todas estas cosas se sacan en procesión el día de Corpus y los de Ntra. Señora de agosto y de septiembre, en los cuales acude mucha gente por gozar del milagro y de las indulgencias. Y cuando pasa alguna persona de calidad o peregrino, los monjes, revestidos y con hachas encendidas, lo muestran con mucha decencia...”
López Pombo, Luis
López Pombo, Luis


Las opiniones expresadas en este documento son de exclusiva responsabilidad de los autores y no reflejan, necesariamente, los puntos de vista de la empresa editora


PUBLICIDAD
ACTUALIDAD GALICIADIGITAL
Blog de GaliciaDigital
PROMOCIÓN
PUBLICACIONES
Publicaciones
Publicaciones Amencer
Revista Egap
Obradoiro de Artesania