Notas de prensa

Preséntase a traducción en ruso da obra Cantares Gallegos, de Rosalía de Castro

Coincidindo coa celebración do Día Europeo das Linguas, presentouse a versión rusa da obra de Rosalía de Castro, "Cantares gallegos" que conmemora o 150º aniversario da súa publicación. A tradución correu a cargo da profesora Elena Cernova, da Universidade de San Petersburgo.

Con motivo do Día Europeo das Linguas e do 150.º aniversario da publicación de “Cantares gallegos”, a Consellería de Cultura e Educación presentou, no auditorio da Fundación Rosalía de Castro situado na casa-museo da escritora, a tradución ao ruso da obra fundacional do Rexurdimento galego.

O secretario xeral de Política Lingüística representou a Consellería neste acto, onde sinalou a pertinencia da data escollida para dar a coñecer a tradución do texto que marca o inicio da recuperación da lingua e da literatura galegas despois dos chamados Séculos Escuros a un dos idiomas de máis falantes do mundo: o 26 de setembro, Día Europeo das Linguas. Destacou, así mesmo, o papel da Rede de Centros de Estudos Galegos da Xunta na difusión da nosa fala polo mundo e, en concreto, do centro de San Petersburgo, cuxa responsable, Elena Zernova, preparou a tradución.

No acto, o secretario xeral estivo acompañado por Xesús Alonso Montero, presidente da Real Academia Galega e destacado estudoso da obra rosaliana; Manuel González, académico da lingua e director científico do Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades, e Elena Zernova, tradutora da obra e directora do Centro de Estudos Galegos (CEG) de San Petersburgo.

Antoloxía da literatura galega en ruso

A tradución de “Cantares gallegos” ao ruso presentada constitúe o tomo XVIII da Antoloxía da literatura galega dirixida por Elena Zernova e publicada polo CEG de San Petersburgo. A dita antoloxía está facendo posible que se difundan en lingua rusa algúns dos textos máis sobranceiros da literatura galega moderna e contemporánea.

Coa aparición do XVIII volume da colección precisamente no ano en que se celebra o 150.º aniversario da publicación de “Cantares gallegos”, Rosalía de Castro pasa a ser tamén patrimonio dos lectores rusos e dáse a coñecer nun dos idiomas con máis falantes do mundo, portador dunha extraordinaria e singularísima tradición literaria.

Día Europeo das Linguas

O 26 de setembro celébrase, por iniciativa do Consello de Europa, o Día Europeo das Linguas, baixo os obxectivos de concienciar da riqueza da variedade lingüística de Europa, que debe ser reforzada, e de fomentar o plurilingüismo ampliando a variedade de linguas que se aprenden, de xeito que estes non queden limitados aos idiomas máis falados, coma o inglés ou o chinés.

A Xunta de Galicia uniuse a esta celebración, ademais de con este acto, coa presentación dunha nova edición do programa de dinamización da lingua galega “Os Axóuxeres” e mais coa difusión de traballos realizados polos equipos de dinamización da lingua galega dos colexios e institutos para conmemorar esta data desde o web www.xunta.es/linguagalega.

Rede de Centros de Estudos Galegos

O CEG de San Petersburgo forma parte da Rede de Centros de Estudos Galegos que a Xunta de Galicia mantén en universidades de varios continentes para difundir a lingua e a cultura galegas polo mundo.

A creación dos centros de estudos galegos enmárcase desde o punto de vista normativo na Lei 3/1983, do 15 de xuño, de normalización lingüística, que establece desenvolvemento das accións necesarias para a difusión da lingua propia de Galicia fóra do seu ámbito territorial. Así mesmo, responde a un dos obxectivos do Plan Xeral de Normalización da Lingua Galega fixados no ámbito da proxección exterior que incide en “consolidar o ensino e a investigación do galego nas universidades en que xa existe como materia de estudo e introducilo noutras universidades de interese estratéxico”.

Gabinete de Comunicación da Xunta de Galicia, 2013-09-26

Actualidad

Foto del resto de noticias (tecnoloxia-cuantica.jpg) Foron presentados os novos equipamentos do Centro de Supercomputación de Galicia) instalación que vai incorporar un segundo computador cuántico, denominado IQM Spark. O novo supercomputador e os dous novos computadores cuánticos que se van adquirir situarán a nosa Comunidade na vangarda europea en canto a capacidade de almacenamento de datos e participación en grandes proxectos internacionais. En canto aos computadores cuánticos, o de menor capacidade (5 cúbits), dedicarase exclusivamente a tarefas de formación, probas de concepto e de algoritmia, complementando así ao de maior capacidade (54 cúbits), que será o buque insignia.
Foto de la tercera plana (autopista-ap9.jpg) A Xunta exixe o rescate da AP-9 e asina cos Gobernos de Asturias e Castela e León e o tecido empresarial das tres comunidades a Declaración Compostela, que insta á Comisión Europea a culminar o ditame sobre as prórrogas da AP-9 e AP-66. A conselleira de Vivenda e Planificación de Infraestruturas, María Martínez Allegue, interveu no encontro 'As infraestruturas viarias do Noroeste', organizado pola Confederación de Empresarios de Galicia.

Notas

O próximo 12 de agosto a Península Ibérica vivirá un dos eventos astronómicos máis importantes do século: unha eclipse total de Sol. Pola súa posición xeográfica, a súa climatoloxía e a súa contorna histórica-monumental, a cidade de Lugo foi sinalada como un dos mellores destinos de toda Europa para contemplar este fenómeno na súa máxima plenitude.
A VIII edición do congreso da Sociedad de Estudios de Cerámica Antigua en Hispania (SECAH) está estes días celebrándose no campus de Ourense, cunha visita tamén a Lugo. A cita reúne a 80 especialistas de España e Portugal e conta cun programa formado por 50 relatorios e 35 pósters nos que se abordan as últimas novidades e proxectos neste eido de investigación.
PUBLICIDAD
ACTUALIDAD GALICIADIGITAL
Blog de GaliciaDigital
HOMENAXES EGERIA
PUBLICACIONES