30
A Xanela
Primavera 2001
No apartado de revistas consignamos:
PANÓPLIA, revista cultural editada en Fafe polo do veterano xornalista
portugués Dr. Lopes de Oliveira, achegounos o nº 26 adicado a Porto e Roterdam,
capitais europeas da cultura.
ANTO, Revista semestral de Cultura editada en Amarante, dedica o número
7, datado na Primavera 2000, ao poeta António Nobre (1867-1900), a quen fai
alusión o nome da revista. Un feixe de autores de Portugal, Brasil, Italia, Uruguai
e mesmo Galiza homenaxean ao autor "do livro mais triste que há em Portugal."
AS 4 ALDEAS, boletín da S.C.R.D. Fillos de Ois, ía polo nº 14 no pasado
marzo, tratando de monumentos megalíticos e unha lenda local que xa publicamos
na pasada primavera.
PAMPILHOSA uma terra e um povo, do Grupo de Defesa do Património e
Ambiente da Região da Pampilhosa, achéganos co nº 19 un extenso monográfico
(200 páxinas) sobre a arte do ferro e os seus artífices no distrito de Coimbra con
artigos de varios colaboradores.
TERRA CHA, órgao das Brigadas en Defensa do Patrimonio Chairego,
recolle no nº 6, datado en febreiro, variados traballos separados por unha intere-
sante reportaxe gráfica sobre diferentes tipos de valados.
O escritor e profesor brasileiro Luciano Maia (Limoeiro do Norte, no Ceará,
1949), novo amigo da Xanela, envíanos varios dos seus poemarios:
ACARAÚ. FUTURO DAS ÁGUAS (Sobral, 2000), é unha plaquette que
recolle cinco poemas en homenaxe á humanización da marxe deste río: "O Futuro
das tuas Águas, Irmão Acaraú, / quero cantar e proclamar sob as Estrelas"
NERUDA, CANTO MEMORIAL (2ª ed., Fortaleza, Ceará, 2000), homenaxe
ao poeta chileno Pablo Neruda, o "Poeta Mundi", no que ao par de poemas na sua
lingua nativa ensaia poemas en español, lingua do homenaxeado: "Neruda foi o
poeta da minha adolescência. O poeta que me trouxe a escritura do amor á terra
americana." Escrita en 1983, aos dez anos da morte de Neruda, esta é unha 2ª
edición especial para o I Encontro Amazónico de Poesía Latinoamericana. Son 20
poemas e unha canción final remedando quizá aquel título esencial de Neruda.
JAGUARIBE, MEMÓRIA DAS ÁGUAS, viu a sua 5ª edición en 1999 (a 1ª é
de 1982), logo de ser traducido ao romeno, español e inglés. Poética das augas
que segue un percurso en cinco partes: Dedicatória (aos cantadores, retirantes,
bichos, nuvens, rios irmãos, os outros rios e ao mar); Canto dos elementos (terra,
fogo, água, sol, vento) en sonetos; Canto das nascentes (poemas que tentan imitar
o nacemento das augas, delgadas como fíos ao comezo para iren engordando
paseniño, tal o río); Canto de vida e de morte (a vida que o río alenta no seu decurso
e a morte ao chegar ao océano), e Canto da água e do tempo (memória intemporal
da auga). Diversidade de ritmos en versos medidos que denotan coñecemento da
técnica versificatoria e danlle musicalidade á sua poética, que ten algo de épico,
mítico e telúrico ao tempo. Falando do río, o poeta fala do home, non so o ribeireño
senón o habitante do sertão, tan unido á ausencia ou exceso da auga (seca/cheia),
ao sofrimento e á incerteza. Estamos pois diante dun rio humanizado, con orixes
e destino.
Tamén para o coordenador da Xanela enviou NAU CAPITÂNIA (2ª ed. , São
Paulo, 2000), extenso poemario onde abundan os sonetos e as formas clásicas
e a plaquette CINCO POEMAS GALEGOS (1999), nos que latexa a inspiración
lorquiana como mesmo confesa o autor, postos agora "em sua feição galega
propriamente dita". Alba lucense, Foliada, O neno e a gaita, Cantiga partídonse e
Lonxanía son os títulos destes cinco poemas.
DISCO-BAR
Rosalía de Castro, 6-8
BETANZOS
C/ Rollo, 34 · Tel. 981 772010 · BETANZOS
ESMORGA