Publicidade en galego
miércoles, 19 de diciembre de 2012
Xa non adoito escritir cartas ás SS.MM. os Reis Magos porque, non sei como se amañan, saben perfectamente cales son as cousas que me fan falla, e acertan sempre cos meus gustos. Así que xa non lles escribo eso que eu son moi dos Reis Magos- porque o sistema hai anos que ven funcionando á perfección.
Pero por se este ano andaban un pouco despistados polo da crise, fíxenlles chegar a mensaxe de que baixo ningún concepto me traian perfumes pola tontería dos máis importantes fabricantes que empregan na televisión idiomas que non entendo e pronunciacións risibles que rexeita o máis fondo da miña sensibilidade. Perfumes que se anuncian en extranxeiro, non.
O que é seguro é que os meus Reis a min de pequeño téñenme chamado garimosamente meu rei saben que o me gosta recibir son as mensaxes en galego que envolven produtos galegos. Mensaxes no galego natural, no galego de cortello que din que dixo nun debate Victorino Núñez, acusando a un deputado no Parlamento de falarlle nun galego de granxa.
E súmome á campaña do Foro Enrique Peinador e a Irmandade Galega de Adegueiros de envolver en galego os productos de Galicia, de Consumosgustos etiquetados en galego, para non chamarse a engaño.
Que anuncien no idioma que queiran eses productos do exterior que queren que nos parezan tan finos. Para finos, nós, e o noso idioma é tan fino coma calquera dos outros. Que digo?... Moito máis!, que o propio sempre é máis digno e mellor. Os perfumes, en francés, para Francia. Os produtos galegos, tamén os perfumes, en galego, para nós. Agora e sempre.
Que tomen nota todos os Reis Magos que no mundo somos.
Xiz, Xulio
Las opiniones expresadas en este documento son de exclusiva responsabilidad de los
autores y no reflejan, necesariamente, los puntos de vista de la empresa editora