Opinión en Galicia

Buscador


autor opinión

Editorial

Ver todos los editoriales »

Archivo

O enterro da Sardiña na cidade de Lugo (10)

miércoles, 25 de abril de 2018
Coplas adicadas aos bares colaboradores

Paramos a procesión
que ninguén siga (bis)
pois nesta estación,
temos o «VIGAS» (bis)

Chegamos á Catedral
para rezar, (bis)
pero antes no «DANIEL»,
imos parar. (bis)

Bebamos todos no «CAMPOS»
máis no «TOSAR», (bis)
que tamén no «BAR ANTAS»
van convidar. (bis)

Sigamos a andadura
na «NOSA TERRA»,(bis)
que o «MESÓN DA RÚA»
xa nos espera. (bis).

Loce crespóns de loito
a «PENA ANDA» (bis)
para honrar o festexo
da sía «parranda» (bis).

Entramos todos na praza
co San Vicente, (bis)
que aquí tamén «O POTE»
está presente. (bis)

Do «XARRA» e máis do «KOKA»
trae un groliño, (bis)
e pola Rúa Nova
vai a modiño. (bis).


A partir do ano 2009, elaborouse un novo Canto Patético, que recolle algunhas estrofas do anterior.

Canto Patético para interpretar na procesión

ESTRIBILLO:
ESCOITADE O MEU CANTO
ESCOITADE O MEU CANTO
E DAS FRIDAS CHORONAS
O SEU TRISTE PRANTO. (1)

Oíde os tristes arpegios
desta salmodia (bis)
que anuncian o comezo
da gran parodia (bis) (1)
O enterro da Sardiña na cidade de Lugo (10)
Celebra a confraría
este esperpento (bis)
ó darlle á sardiña
o paramento. (1)

O cadaleito levamos
con gran tristura (bis)
coa cuaresma vaise
tanta fartura (bis) (1)

Facemos o vía crucis
imos rezar (bis)
o camiño da Cruz
hai que empezar (bis) (1)

Baixando a rúa da Cruz
segue o camiño (bis)
para matar a sede
veña un groliño (bis) (1)

É obrigada parada
a Praza do Campo (bis)
xunto ao San Vicente
fai un descanso (bis). (1)

Estrofas pronunciadas polo «Gran Espetón» na Praza do Campo

ESTRIBILLO.

ESTE É O BURRO DO ENTROIDO
LEVÁNTALLE O RABO
E BÍCALLE O COIRO
BÍCALLO BEN
ATA O ANO QUE VÉN.(1)

Comer e beber na praza
e forzas coller (bis)
para seguir o vía crucis
sen padecer (bis) (1)

E temos moitas capelas
pra visitar (bis)
que pola Rúa Nova
has de parar (bis) (1)

Sigamos a andadura
coa nosa oración (bis)
na Praza da Soidade
colle o porrón (bis) (1)

Morreu a triste sardiña
esta mañá (bis)
o mércores de cinza
vana enterrar (bis) (1)

Cantade homiños de Lugo
a cancioncita (bis)
que ata o novo quiosco
leva a sardiña (bis) (1)

Estrofas pronunciadas polo «Gran Espetón» na Praza da Soidade

ESTRIBILLO

ESTE É O POCO DE SAN ANTÓN
DENDE O FOCIÑO
ATA O XAMÓN
TODO EL SABE BEN
IN SECULA SECULORUM. AMÉN (1)

Mirade a Praza de Abastos
murcha e silente (bis)
por ser hoxe a sardiña
este estandarte (bis) (1)

Están as donas da casa
Tristes e mudas (bis)
ó quedar a coresma
sen cabezudas (bis) (1)

Quedou o gato amoucado
«n’outa» cociña (bis)
«ó noon» ver no prato
a súa sardiña (bis) (1)

Comeza a abstinencia
con grande door (bis)
enerxía pra pasadla
danos Señor (bis). (1)

Loor a Goya e Lucientes
xenio da arte (bis)
que nos deixou impoñer
este estandarte (bis) (1)

Gloriemos ó rei castizo
Carlos III (bis)
promotor en España
deste enterro (bis) (1)

Co seu canto derradeiro
remata axiña (bis)
a procesión do enterro
desta sardiña (bis) (1)

Comeza a abstinencia
con grande door (bis)
enerxía pra pasadla
danos Señor (bis). (1)

Adeus cachola e dente
chourizo e xamón (bis)
tamén nos despedimos
do bo lacón (bis) (1).


Polo que respecta aos ferretes que «O Gran Espetón» pronuncia desde o templete da música da Praza de España varían todos os anos, xa que a nota esencial dos mesmos é a crítica que se fai das autoridades estatais, autonómicas e sobre todo municipais.
Blanco Prado, José Manuel
Blanco Prado, José Manuel


Las opiniones expresadas en este documento son de exclusiva responsabilidad de los autores y no reflejan, necesariamente, los puntos de vista de la empresa editora


PUBLICIDAD
ACTUALIDAD GALICIADIGITAL
Blog de GaliciaDigital
PUBLICACIONES